Rodusta: Alpakat ovat kamelinsukuisia eläimiä, jotka ovat kotoisin Etelä-Amerikasta. Maailmassa alpakoita on noin 4 miljoonaa (niistä 80 % Perussa). Suomessa alpakoita noin pari sataa. Alpakoita on kahta varianttia, huacaya ja suri, joista huacaya on yleisempi. Kaupasta ostettu alpakkalankakerä on mitä todennäköisimmin juuri huacaya-alpakan villaa. Surin villa on pitempää, kiiltävämpää ja korkkiruuvikierteistä.
Andien vuoristossa peräisin olevan alpakan villa on poikkeuksellisen lämmintä. Villan laatu on erilaista eri puolilla kehoa. Paras kehruuvilla saadaan satulasta. Kaulassa on myös hienoa ja pehmeää villaa, mutta se on huomattavasti lyhyempää. Karkeinta villa on jaloissa. Mahanalusvilla on usein niin likaista tai huopunutta, että sitä ei voi käyttää kehruuseen ollenkaan. Useat alpakankasvattajat kasvattavat eläimiä siitokseen, kilpailuttavat niitä ja seuraavat tarkasti niiden villan kehitystä. Niinpä on mahdollista, että kasvattaja tietää mikronin (metrin miljoonasosan) kymmenysosan tarkkuudella kunkin eläimensä villan hienousasteen. Alpakoiden värikirjo on luonnostaan mahtava, mutta niiden karvoja voi värjätä kuten villaa.
About the breed: Alpacas are originally from Central America. it is estimated that there are some four million alpacas in the world, of which 80 % in Peru. In Finland, there are about two hundred alpacas at the moment. Alpacas belong to the camelid family, that is, they are related to the camel. Alpaca fleece is soft and lighter than sheep's fleece, and very warm. The finest and most expensive fibres are in the saddle (that is, back and sides), the fibres on the neck are also usually quite fine but short. The coarsest fibres are in the "pieces" or "skirtings" (legs and belly). There is a wide variety in colour (appr. 22 natural colours). Many breeders send the fibres of their animals for analysis frequently, so they may be able to tell the fineness of the fibres by the tenth of a micron (one millionth of a metre!).
Kehruu: Olen kehrännyt sekä pitkää satulavillaa että lyhyttä jalkavillaa. Alpakanvillassa ei ole lanoliinia kuten lampaan villassa. Olen kehrännyt alpakan yleensä pesemättömänä, sillä silloin se ei ole niin liukasta kuin pestynä. Toisaalta alpakat rakastavat muta- ja hiekkakylpyjä, joten niiden villa on hyvin likaista. Minua epäilyttää, lähteekö kaikki lika valmiista langasta liottamallakaan.
Vastakerittyä mustaa alpakkaa, pölyä ja ruumeniaFreshly shorn black alpaca fleece, dust and vegetable matter
Pitkää satulavillaa ei tarvitse välttämättä karstata, vaan sen voi kehrätä sellaisenaan. Kampaaminen olisi varmaan hyvä esivalmistelutekniikka alpakalle, sillä siinä irtoaisivat roskat ja enin pöly. Minulla ei kuitenkaan ole villakampoja, joten en ole kokeillut kampaamista.
Olen muuten havainnut hyväksi syöttää pitkät kuidut, kuten alpakan, silkin tai mohairin, karstamyllyyn päältä päin, jolloin ne pysyvät paremmin sileinä (vasemmalla kuvassa silkkiä ja alpakkaa).Spinning: I have spun both saddle and leg fibres. Alpaca fleeces do not contain lanoline as the sheep fleeces do. I have usually spun the fleeces in dirt because then the fibres are less slippery. On the other hand, I know that alpacas love dust baths; it is not easy to get the yarn clean afterwards because it sticks to the twisted fibres pretty firmly.
Alpaca fibres, especially the long saddle fibres, can be spun as they are, without any preparation. I have carded the fleeces on my drum carder, but combing would probably be an even better way. I do not have wool combs, so I have not tried that yet. I usually feed the long fibres on the carding machine from the top, to avoid tangled fibres.
Lanka: Kuvassa on yhdestä satulanpuolikkaasta kehräämäni langat. Kuidut olivat melko lyhyitä. Tässä alpakassa oli tummempaa ja vaaleampaa punaruskeaa. Ennen kehruuta käänsin villalevyn ensin nurinpäin ja nypin irti silppuvillat (kerinnässä jääneet lyhyet kuidut), jotka tekevät lankaan nyppyjä, jos saavat jäädä. Sitten käänsin levyn oikeinpäin ja jaottelin kuidut värin mukaan. Ennen karstausta poistin käsin niin paljon siemeniä ja heinänkorsia kuin jaksoin. Mitä tarkemmin silppuvillat ja roskat malttaa poistaa ennen kehruuta, sitä helpompaa kehruu on ja sitä tasaisempaa ja kauniimpaa lanka. Sitten karstasin hienoimmat, punaruskeat kuidut ja poistin kaikki jäykät karvat. Niistä kehräsin keskellä näkyvät tummimmat vyyhdit (n. 230 m/100 g), jotka ovat kaikista pehmeimpiä ja kauniin kiiltäviä pesun jälkeen. Vaaleampiin, mutta hienoihin kuituihin lisäsin noin 10 % tussah-silkkiä ja kehräsin langat ohueksi 2-säikeiseksi huivilangaksi (kuvassa oikealla, n. 600 m/100 g). Silkki sopii alpakan kanssa hyvin yhteen. Kaikkein vaaleimmista kuiduista kehräsin vielä erikseen langan, jossa on pörröttäviä karkeampia kuituja ja hitunen silkkiä (n. 170 m/100 g).The yarn: I spun these yarns from one half of a saddle fleece. The fibres were fairly short and the fleece had many shades of fawn. First I turned the fleece around and removed all the second cuts I could find. Then I turned the fleece right side up, divided it in smaller sections by colour and removed all bits of hay, vegetable matter and dirt. The better you clean the fleece at this stage, the easier it is to spin and the more luxurious the yarn. Then I first carded the fawn fibres and span them into a 2-ply yarn (second and third skein from the left, ca. 230 m/100 g). It is soft and lustrous after the wash. Then I blended 10 % of tussah silk to the lighter fawn fibres (picture of the sliver above) and span a very thin yarn (skeins on the right, ca. 600 m/100 g). Silk seems to suit fine with alpaca. From the rest of the fibers I made the fifth, a bit fluffy skein (ca. 170 m/100 g).
Hankintapaikka: Musta ja valkoinen Jeanne-Marielta Ranskasta (alkuperä: L'Elevage de Garenne), ruskeat suomalaiselta alpakankasvattajalta.
Where acquired: Black and white alpaca from France, Elevage de Garenne (via Jeanne-Marie), fawn from a local breeder.
Käyttö: Sain tilaisuuden nähdä ja kuvata myös joitakin ulkomailla käsin kehrättyjä alpakkalankoja, ikään kuin esimerkkeinä vastaisen varalle. Alla muutamia kuvia erilaisista langoista.
Use: Some handspun alpaca yarn from the Andies (not spun by me).

Löysäkierteistä lankaa, joka sopisi esimerkiksi kudottuihin huopiin, aivan mahdottoman ihanan pehmeää, tällaista olisi kiva yrittää tehdä joskus itsekin.
Yarn with a very loose twist, suitable for weaving blankets, etc.
Karkeampaa mahanalus- ja jalkavillaa. Sopii esimerkiksi mattoihin, riimuihin, köysiinLess fine yarn from belly and leg fleece, suitable for mats and ropes
Nämä hienot alpakkalangat sopisivat mihin tahansa lämpimään neuleeseen These fine alpaca yarns would suit almost any knitted or woven item



2 comments:
Great article! Many greetings from http://www.alpakka.org
Post a Comment